Программа направлена на подготовку переводчиков, отвечающих требованиям, указанным в профстандарте «Специалист в области перевода». Магистр является экспертом в области общей лингвистики, теории и практики перевода, межкультурной коммуникации. В области перевода подготовка проходит по узким отраслям, таким как юридический перевод, перевод деловой и финансовой документации, медицинский перевод, перевод в туристической сфере. Дополнительно ведутся курсы по методике преподавания лингвистических дисциплин и лингводидактике, позволяющие выпускнику работать в учреждениях высшего, среднего и профессионального образования. Особенность программы – изучение китайского языка в качестве второго иностранного.
Выпускники направления могут работать переводчиками, преподавателями, а также в компаниях, разрабатывающих лингвистический софт. От других гуманитарных направлений «лингвистику» отличает наиболее сильная «математическая» составляющая.